Area Delivery Gates

這份文件把 AREA rebuild workflow 的 delivery_gate 語意獨立整理,避免 agent 或人類協作者在單區尚未完成時誤跳到下一區。

總覽仍以 AREA 開發手冊plans/0001-world-map-area-rebuild.md 為準;這份文件只負責 gate 定義、決策規則與最小證據要求。

Gate Values

固定使用下列值:

不要自創同義值,例如 spec_donereadypending_commit

Gate Definitions

spec_in_progress

表示目前仍在整理下列任一項:

這個狀態下不得宣告該區可進入下一區。

spec_ready_for_commit

表示 spec 已形成穩定里程碑,通常至少具備:

這個狀態的下一步是先 commit,而不是直接開始另一個 area。

implementation_in_progress

表示已開始落地 runtime data,例如:

這個狀態下仍屬於同一個 area milestone,應續做當前 area。

implementation_ready_for_commit

表示本輪 runtime data 已形成穩定里程碑,通常至少具備:

這個狀態的下一步仍然是先 commit。

validated_ready_to_advance

表示當前 area 已完成本輪應做的驗證,且可以安全交棒到下一個 actionable area。

通常至少包含:

只有這個狀態才適合配合固定 prompt 前進下一區。

blocked

表示目前有 blocker,無法安全推進。

常見 blocker:

這個狀態下不得把「改做下一區」當成替代方案。

Decision Matrix

看到 gate 時,預設行為如下:

Minimum Evidence By Gate

Spec Gates

spec_in_progressspec_ready_for_commit 至少要能回答:

Implementation Gates

implementation_in_progressimplementation_ready_for_commit 至少要能回答:

Advance Gate

validated_ready_to_advance 除了 implementation evidence 外,還應加上:

Tracker Rules

area/rebuild_plan.md 中每個 todoin_progress area 都應標示 delivery_gate

同步規則:

Forbidden Moves

下列行為視為違反 gate discipline:

Relationship To Other Docs